fiasko (n.) 1855, zhargon teatri për "një dështim në shfaqje;" deri në vitin 1862 ai kishte fituar kuptimin e përgjithshëm të "çdo dështimi të turpshëm ose dështimi të turpshëm", në ose jashtë skenës.
Cila është origjina e fjalës fiasko?
Historia këtu përfshin fjalën origjinale italiane fiasko, që do të thotë "shishe qelqi". Sipas një teorie, kur fryrësit e qelqit venecianë kuptuan se një pjesë e bukur kishte të meta, ata e kthyen atë në një shishe të zakonshme.
Pse fiasko do të thotë dështim?
Nuk është një fatkeqësi natyrore - si një tërmet apo një vullkan; një fiasko është zakonisht rezultat i dështimit njerëzor Fiasko vjen nga termi italian që do të thotë "të bësh një shishe."Si erdhi për të përshkruar një fatkeqësi të plotë, të turpshme, në gjuhën angleze është ende e panjohur.
Çfarë do të thotë fjala italiane fiasko?
Si emër i drejtpërdrejtë, do të thotë një balon; por bashkëngjitni me foljen për të bërë ose për të bërë dhe do të shihni se nga e marrim fjalën tonë fiasko: fiasko fare do të thotë të bësh një rrëmujë të drejtë me gjërat. …
Nga cila gjuhë është fjala fiasko?
Emër (1) frëngjisht, nga Italian, nga fiasko e çmimeve, fjalë për fjalë, për të bërë një shishe.