Përmbajtje:
- Ku realizohet transkriptimi?
- Ku ndodh përkthimi?
- Si realizohet përkthimi?
- Kuizleti i biologjisë së kryer përkthimi?
Video: Ku realizohet përkthimi?
2024 Autor: Fiona Howard | [email protected]. E modifikuara e fundit: 2024-01-10 06:43
Përkthimi bëhet në ribozomet-grimca komplekse në qelizë që përmbajnë ARN dhe proteina. Në prokariotët (organizmat të cilëve u mungon bërthama) ribozomet ngarkohen në mARN ndërkohë që transkriptimi është ende në vazhdim.
Ku realizohet transkriptimi?
Transkriptimi bëhet në bërthamën. Ai përdor ADN-në si një shabllon për të krijuar një molekulë ARN (mRNA). Gjatë transkriptimit, krijohet një varg i mARN-së që është komplementar me një varg të ADN-së.
Ku ndodh përkthimi?
Përkthimi ndodh në një strukturë e quajtur ribozomi, e cila është një fabrikë për sintezën e proteinave. Ribozomi ka një nënnjësi të vogël dhe të madhe dhe është një molekulë komplekse e përbërë nga disa molekula ARN ribozomale dhe një numër proteinash.
Si realizohet përkthimi?
Sinteza e proteinave realizohet nëpërmjet një procesi të quajtur përkthim. Pasi ADN të transkriptohet në një molekulë të ARN-së (mRNA) të dërguar gjatë transkriptimit, mARN-ja duhet të përkthehet për të prodhuar një proteinë. Në përkthim, mARN së bashku me ARN transferuese (tRNA) dhe ribozomet punojnë së bashku për të prodhuar proteina.
Kuizleti i biologjisë së kryer përkthimi?
Në një qelizë eukariote, transkriptimi ndodh në bërthamë dhe përkthimi ndodh në citoplazmë. Transkriptimi dhe përkthimi janë të ndara hapësinore dhe kohore në qelizat eukariote; domethënë, transkriptimi ndodh në bërthamë për të prodhuar një molekulë para-mRNA.
Recommended:
Me çfarë shërben përkthimi schuhplattler?
Schuhplattler është një stil tradicional i vallëzimit popullor i popullarizuar në rajonet e Bavarisë dhe Tirolit (Gjermania jugore, Austri dhe rajonet gjermanishtfolëse të Italisë veriore). Në këtë vallëzim, interpretuesit godasin, duartrokasin dhe godasin thembra të këpucëve (Schuhe), kofshët dhe gjunjët me duart e tyre të mbajtura të sheshta (platt) .
A ka dalë përkthimi i Longfellow?
Longfellow ia doli të kapte shkëlqimin origjinal të rreshtave të Dantes me një përkthim të ngushtë, ndonjëherë fjalë për fjalë të çuditshëm, që lejon toskanishten të shkëlqejë përmes anglishtes, sikur kjo rimeso "e huaj". ishin thjesht një shtresë mbrojtëse e shtuar mbi burimin ende të dukshëm .